クリスタルレポートを多言語報告する方法は? -- crystal-reports-2008 フィールド 関連 問題

How to make Crystal Reports multilingual?












0
vote

問題

日本語

ASP.NETアプリケーションの一部であるRPTファイルを作成しようとしており、現在ユーザーのローカル言語設定に応じてさまざまな言語で表示する1つの言語だけです。

これは、C#からのロケール情報をC#から主な報告書に渡し、言語に応じて異なるテキストを返す式フィールドでラベルを置き換えて、すべてのサブレポートを置き換えることによって、私たちの会社で行われていることを知っています。それらの中の式フィールドによるラベルも同様に機能し、それは機能しますが、私は利用可能なより単純な解決策があるのだろうか?すべてのレポートはかなり多くのサブレポートで構成されているので、これが唯一の方法であればやるべ​​きことがたくさんあります。そして、もちろん、すべてのIF句を含むリスクの多くのリスクが、ラベルからの元のテキストを数式フィールドなどにコピーします。間違ったコピーやミスを逃しました。

すべてのページフッターのように、すべてのレポートで同じ要素もあり、それで各ページフッターでそれらによってそれらによってラベルを置き換えることができます。それは一度だけレポートすべてに適用されますか?

英語

I'm trying to make rpt files that are part of an ASP.NET application and are currently only in one language to show in different languages depending on user's local language settings.

I know that this has earlier been done in our company by passing the locale information from C# to main reports, replacing labels by formula fields that return different text depending on the language, linking the locale information parameter to all subreports, replacing all the labels by formula fields in them as well and so on and it does work but I wonder if there is a simpler solution available? Every report consists of pretty many subreports so there is a lot of manual work to do if this is the only way. And of course also lot of risks with all the if clauses, copying the original texts from labels to formula fields etc - easy to copy wrong and then miss it.

There are also a lot of elements that are same in every report, like all the page footers, so creating Formula Fields and replacing labels by them in every page footer separately seems like a lot of work instead of maybe being able to do it just once and apply to all the reports?

</div
  

回答リスト

0
 
vote

データベース内のテーブル。列名は言語です。主キーはあなたのスタッフの大多数の言語です。あなたの主な言語を使って報告書を書くが、その場で表から翻訳を取得します。

メンテナンス発行は、複製が多いと、複製されていない単一のテーブルに多数の複製を持つフレーズや単語からシフトします。

「総課金」対「総請求」または「支払」対「金額」と「支払われた金額」が名詞の額を持たないという問題もあるという問題もあるという問題があるので、

課題がある。 、動詞の共役、動詞の共役、異なる方法など、出力言語に流暢な人間によって行われていないものは、常に奇妙なものがあるでしょう。実際、いくつかのネイティブスピーカーは彼らが自分自身を言うことがないことに翻訳することができます。

しかし、これらの問題を減らすためのトリックがあります。たとえば、Printfスタイルの置換を実行するためのストアドプロシージャを作成できます。これにより、単語順序の変動が可能になります。ある言語は文の終わりに変数を置き、別の言語は中央にそれを置きます。

2つの同様のアプローチは、 Gnu getText Utilities またはMac OSの方法です。国際化。

 

A table in a database. Column names are languages. Primary key is the majority language of your staff. Write reports using your main language, but fetch translations from the table on the fly.

The maintenance issue shifts from phrases and words scattered throughout the reports library, with lots of duplicates, to having them all in a single table with no duplicates.

There is the challenge as it gets bigger of avoiding "almost duplicates," e.g., "Total charged" vs. "Total billed" or "Payment" vs. "Amount Paid" There̓s also the problem that some languages have noun declensions, verb conjugations, different ways of doing plurals, etc. Without each instance being done by a human who is fluent in the output language, there will always be weird sounding things. In fact, some native speakers can translate into things they would never say themselves.

But there are tricks to reduce these problems. For example, you could create a stored procedure to do printf style substitutions. This allows for word order variations. One language might put a variable at the end of a sentence while another puts it in the middle.

Two similar approaches are the GNU gettext utilities or the way Mac OS does internationalization.

</div
 
 

関連する質問

4  Crystal Reports - 詳細に行がない場合でもグループヘッダーの表示  ( Crystal reports display group header even if there are no rows in details ) 
まあ、一般的に人々は詳細がないときにグループヘッダーを非表示にしたいが、私の特定の場合には、詳細行が空の場合でもヘッダーを表示できるようにする必要があります。私はVisual Studio 2008から内蔵の水晶レポートを使用しています。 グループヘッダーとグ...

0  Windowsサイズのため、Crystal Reports 12の変化するグループを困難です。サイズ変更可能?  ( Difficult changing groups in crystal reports 12 due to windows size resizable ) 
これは Crystal Reports 2008 version 12.2.0.290 です。 私は以前の従業員が作成したレポートに取り組んでいます。グループの1つを変更したいが、ウィンドウサイズが小さすぎてフルフィールド名を表示するには小さすぎると、サイズ...

0  Crystal ReportファイルをASP.NETからExcelフォーマットにエクスポートします  ( Exporting crystal report file from asp net to excel format ) 
ASP.NETにCrystal Reportをエクスポートしているとき、GridlinesはExcelではPDFで表示されていません、それは完全にうまく機能します。 この問題を修正する方法はありますか?私は境界線を分野に置いてみましたが、それは非常に面倒です...

0  オンデマンドサブレポートハイパーリンクが見えないようにする  ( Making on demand sub report hyperlink invisible ) 
オンデマンドサブレポートに埋め込まれたハイパーリンクを含むレポートを持っています。私はハイパーリンクを見えなくしてテキストオブジェクトの上に置かせて、ユーザーがテキストオブジェクトをクリックすると、リンクが有効になり、ユーザーがサブレポートに移動します。私は式...

0  Crystal ReportsはIISに展開した後に空白を表示しています  ( Crystal reports are displaying blank after deploying it in iis ) 
Crystal Reportはローカルでうまく機能しています。しかし、IISに展開したとき、空白のページを表示します。私は次のものを試しました。しかし、これは私のために働いていません。 "Stratical Reports 2010のランタイムのダウンロー...

2  Crystal ReportとASP.NET C#のサブレポートを使用する  ( Using subreport in crystal report and asp net c sharp ) 
マイメインレポートとサブレポートは、同じパラメータと式を使用して、唯一の違いはターミスセクションでの順序である。レポートにサブレポートをロードして実行すると、ASP.NETは使用されるパラメータの値を入力しようとします。 サブレポートをロードするコードを...

1  Crystal Reports 2008のActiveXサポートはもうありませんか?  ( Is there no activex support for crystal reports 2008 anymore ) 
現在Delphi 2005を使用し、Crystal Reports 10 ActiveXコントロールをタイプライブラリとして、Crystal Reportsを生成します。 収集したものから、Crystal Reports 2008はActiveXをサポートして...

0  Crystal Reportでのトグル  ( Toggling in crystal report ) 
<コード> Crystal Reports 2008 でグループヘッダーをクリックすると、詳細セクションを隠すことが可能ですか?ユーザーがグループヘッダーをクリックすると、詳細セクションを展開します。 ...

8  2つ以上のCrystalレポートを単一のPDFにマージする  ( Merge two or more crystal reports to a single pdf ) 
チェックボックスリストを持っています。 2つ以上の値を選択すると、CheckBoxList SelectedValuesはパラメータとして1つずつ渡され、PDF形式の各SelectedValueのCrystalレポートを生成し、すべてのCrystal Repo...

0  Crystal Reports:レコード内のデータは行の列に格納されます。どのようにしてそれらの列を転置するか、またはそれらから最大選択を選択できますか?  ( Crystal reports data in records is stored in columns in a row how can i transp ) 
私はデータベースを持っています。 <事前> <コード> id,a1,a2,a3,a4,a5...,a20,b1,b2,b3,b4,...,b20,c1,c2,c3,c4,...,c20 マイタスクは、 99887762 列からトップ3の値を選択し、対応する...




© 2022 cndgn.com All Rights Reserved. Q&Aハウス 全著作権所有